jueves, 22 de diciembre de 2011

Versiones originales de algunos cuentos clásicos

Todos conocemos los cuentos populares de Caperucita Roja, La cenicienta, La sirenita…, sin embargo, la mayoría de las personas desconocen cómo eran originalmente estos cuentos antes de que fueran escritas y “retocadas” por Charles Perrault y los hermanos Grimm por razones más que obvias. Hay muchas versiones, de hecho, por poner un ejemplo el arquetipo de La cenicienta ya se encuentra en los antiguos egipcios, luego en los romanos, en el impero chino – del que se tomó el pequeño pie de Cenicienta-, y así hasta la versión más popular que todos conocemos. Os dejo el resumen de algunas de las versiones para qué las conozcáis:

Cenicienta:

 Los orígenes de la adorable Cenicienta no fueron tan adorables en su versión original. Toda la crueldad que la pobre Cenicienta tuvo que sufrir en manos de su dominante madrastra quizás fue bien merecida. En las versiones más antiguas de la historia, la un poco más siniestra Cenicienta consigue asesinar a su primera madrastra para que su padre se case con el ama de llaves. Supongo que Cenicienta no contaba con que las seis hijas de la ama de llaves se mudaran a la casa o con la interminable lista de deberes que eso implicaba.

La Bella Durmiente:

En la versión original de la historia, no es el beso de un apuesto príncipe el que despierta a la Bella Durmiente, sino los tiernos codazos de sus gemelos recién nacidos. Mientras estaba inconsciente, la princesa fue embarazada por un monarca, y despertó solo para darse cuenta de que era madre de dos niños. Entonces, de repente el “hijito de papá” de la Bella Durmiente retorna triunfante y le promete enviar a alguien para recogerla a ella y a los niños, olvidando convenientemente mencionar que era casado. Cuando el trío fue llevado eventualmente al palacio, la esposa del Rey intentó matarlos a todos, pero fue frustrada por el Rey. Al final, la Bella Durmiente se casa con el hombre que la violó, y viven felices para siempre.

Blancanieves:

 Al final de la versión original alemana, escrita por los hermanos Grimm, la perversa reina es fatalmente castigada por intentar asesinar a Blancanieves. El método que usaron para castigarla fue de lo más extraño: La malvada reina fue obligada a bailar usando un par de zapatos de hierro al rojo vivo hasta que caer muerta.

La Sirenita:

 Seguramente estáis familiarizados con la versión de Disney de la historia de la pequeña sirenita, en la que Ariel y su fiel compañero cangrejo, Sebastián, vencen a la malvada bruja del mar, y Ariel sale del agua para casarse con el hombre de sus sueños. En el cuento original de Hans Christian Andersen, sin embargo, la protagonista solo puede salir a tierra para estar con el apuesto príncipe si bebe una poción que la hace sentir como si caminara sobre cuchillos todo el tiempo. A pesar de esto, ella bebe la poción. Tal vez creéis que este acto de desprendimiento sería suficiente para que ella se casara con su príncipe y vivieran felices para siempre, pero no. El príncipe se casa con otra mujer, y la pequeña sirenita se lanza al mar, donde su cuerpo se disuelve hasta convertirse en espuma marina.

Caperucita Roja:

La versión original de Caperucita Roja relata cómo Caperucita ingiere la carne y la sangre de su propia abuela, como símbolo del paso de la juventud a la adultez, al hacer la sabiduría de su anciana abuela parte de ella misma al comerla. Venerar la experiencia de nuestros mayores fue una lección que se perdió en este cuento, gracias a la censura en aras de proteger las mentes de los niños de la violencia.

PSDT:

No hay comentarios :

Publicar un comentario

Hola a todos!^^

Se publicarán todos los comentarios menos los que falten al respeto a mi persona u a otras que hayan comentado ;)

Un abrazo!!Gracias por comentar!=D

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...